有奖纠错
| 划词

Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.

必须采取措施保护鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们采取措施去间接地救人。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.

政府将采取措施重振经济。

评价该例句:好评差评指正

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车后尾厢都要例检查。

评价该例句:好评差评指正

On doit prendre des mesures de prévention afin de ne pas attraper la grippe.

为了,我们必须做好预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces débats ont affaibli la détermination de prendre des mesures.

这种辩论削弱了采取

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi ne pas prendre des mesures sévères à son encontre?

是应当对这些人采取严肃措施?

评价该例句:好评差评指正

Le monde attend qu'ils prennent des mesures réciproques et parallèles.

世界指望它们采取相互动。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons également qu'il prenne des mesures concernant les groupes violents.

我们也完全期望他采取措施,解决暴力团体。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures précises.

应该采取正确措施。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes auxquels nous faisons face exigent que nous prenions des mesures décisives.

我们面临问题要求我们采取果断措施。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a déclaré qu'elle prenait des mesures pour appliquer ces recommandations.

特派团表示,它正在采取动执建议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les pouvoirs publics reconnaissent la nécessité de prendre des mesures à cet égard.

然而,政府承认需要在这方面采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施权利。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'attendent à ce que nous prenions des mesures rapides et efficaces.

他们期望我们采取快速和有效步骤。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il fallait malgré tout prendre des mesures immédiates pour avancer dans cette direction.

第二,尽管情况如此,现在迫切需要立刻采取动,着手实现这个最终目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.

减少排放量奖励点发给采取动降低其污物排放量者,以此鼓励减少污动。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.

特别报告员还注意到委员会可以采取临时措施。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.

有专家强调指出需要拟订应付大规模解雇政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁挂, 壁挂式电视机, 壁虎, 壁虎属, 壁画, 壁画(任何一种), 壁画法, 壁画家, 壁画作者, 壁架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

De toute façon, ce n'est qu'en prenant des mesures qu'on pourra arrêter ce fléau!

何,我们必须采取些措施来阻止洪水!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le moment était venu de prendre des mesures énergiques.

这次必须一不做二不休了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在关税上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

我们应该提前采取措施,而不是现在采取措施!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout d'abord, le préfet prit des mesures concernant la circulation des véhicules et le ravitaillement.

首先,省长对车辆交通和食品供应采取了措施。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Laisse-le t'approcher d'abord, et ensuite tu pourras prendre des mesures plus décisives.

让他先接近,然后才能采取更果断的行动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ensuite nous attacher, sur la base des faits et de la science, à prendre des mesures proportionnées.

其次,在基于事实和科学的基础上,我们必须采取适度的措施。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

J’ai compris que c’était un particulier dangereux, et j’ai dû prendre des mesures de précaution contre lui.

我知道他是个危险的家伙了,所以我不能不对他采取防备措施。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

N'empêche : une crise économique court toujours dans le pays, il faut donc prendre des mesures sociales qui s'imposent.

尽管此,法国仍发生了经济危机,因此必须采取社会措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A partir de là, on prend des mesures correctives.

,我们采取纠正措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La Russie qui prend des mesures de rétorsions contre le Japon concernant l'Ukraine.

俄罗斯在乌克兰问题上对日本进行报复。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce scanner laser émet 2 millions d'impulsions par seconde et prend des mesures individuelles chaque fois qu'il envoie un signal.

这个激光扫描仪每秒发射两百万个脉冲,并且在每次发出信号时都会进行单独测量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On doit prendre des mesures pour les dissuader.

我们必须采取措施阻止他们。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Face à ça, les constructeurs affirment prendre des mesures.

面对这种情况,制造商表示他们正在采取行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Réunies ce dimanche, elles envisagent de prendre des mesures.

他们计划在本周日开会,采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On doit prendre des mesures un peu exceptionnelles.

我们必须采取一些特殊措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Face aux catastrophes annoncées, Phoenix vient de prendre des mesures radicales.

- 面对已宣布的灾难,凤凰城刚刚采取了严厉措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il va falloir prendre des mesures de plus en plus radicales.

必须采取越来越严厉的措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le gouvernement prend des mesures sans attendre une position commune de l'Europe.

政府正在采取行动,而无需等待欧洲的共同立场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour commencer, prendre des mesures de prévention pour éviter une aggravation de la situation.

首先,采取预防措施以避免情况恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁柱, , 避避风头, 避不见人, 避不露面, 避不作答, 避藏处, 避车带, 避车道, 避车洞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接